Students in Classroom

Father’s Help by R. K. Narayan – Bengali Translation of the Passages

In this section, readers will find a carefully translated Bengali version of selected passages from R. K. Narayan’s short story Father’s Help, which is part of the WBBSE Class X English textbook. The original story, written in simple yet powerful language, captures the humorous yet thought-provoking experiences of a schoolboy named Swami, who attempts to skip school by fabricating a tale about his teacher, only to find himself tangled in his own lies.

The Bengali translation provided below aims to make the text more accessible to students and readers who are more comfortable in their mother tongue, while preserving the tone, wit, and emotions of the original. Whether you’re a student seeking a better understanding of the story or a teacher looking for translated material to support your lessons, this section will serve as a helpful resource.

Let’s now dive into the Bengali version of the story and explore Swami’s amusing misadventures in his own words.

father's help

প্যাসেজ ১:

শুয়ে থাকতে থাকতে, স্বামী এক শিহরণে বুঝতে পারল যে আজ সোমবার সকাল। মনে হচ্ছিল যেন মাত্র এক মুহূর্ত আগেই শুক্রবার ছিল। ইতিমধ্যে সোমবার এসে গেছে। সে আশা করছিল যে তাকে স্কুলে যেতে হবে না। সকাল নয়টায়, স্বামীনাথন কাঁদো কাঁদো স্বরে বলল, “আমার মাথা ব্যথা করছে।” মা উদারভাবে পরামর্শ দিলেন যে সে বাড়িতে থাকতে পারে।

সকাল ৯.৩০-এ, যখন তার স্কুলের প্রার্থনা হলে থাকার কথা, স্বামী তখন মায়ের ঘরের বেঞ্চের উপর শুয়ে ছিল। বাবা জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার কি আজ স্কুল নেই?”
“মাথা ব্যথা,” স্বামী উত্তর দিল।
“নিরর্থক কথা! ওঠো এবং স্কুলে যাও।”
“মাথা ব্যথা!”
“রবিবার একটু কম দৌড়াদৌড়ি করলে, সোমবার মাথা ব্যথা হতো না।”

স্বামী জানত তার বাবা কতটা কঠোর হতে পারে। তাই সে কৌশল বদলালো।
“আমি এত দেরি করে ক্লাসে যেতে পারব না।”
“যেতেই হবে। এটা তোমারই দোষ।”
“শিক্ষক কী ভাববে যদি আমি এত দেরি করে যাই?”
“তাকে বলবে তোমার মাথা ব্যথা ছিল তাই দেরি হয়েছে।”
“উনি যদি আমাকে বকা দেন?”
“উনি কি সবসময় ছাত্রদের বকা দেন?”
“উনি খুব রাগী মানুষ। বিশেষ করে যারা দেরি করে আসে তাদের প্রতি উনি বেশি রেগে যান। আমি স্যামুয়েলের ক্লাসে দেরি করে যেতে চাই না।”
“উনি যদি এতই রাগী হন, তাহলে প্রধান শিক্ষকের কাছে অভিযোগ করো না কেন?”
“লোকজন বলে যে প্রধান শিক্ষকও উনাকে ভয় পান।”

father's help

প্যাসেজ ২:

স্বামী আশা করেছিল যে এত কিছু বলার পর তার বাবা তাকে আজ স্কুলে না যাওয়ার অনুমতি দেবেন। কিন্তু বাবার আচরণ অপ্রত্যাশিত মোড় নিল। তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে স্বামীর মাধ্যমে প্রধান শিক্ষকের কাছে একটি চিঠি পাঠাবেন। স্বামীর বহু প্রতিবাদ সত্ত্বেও বাবা তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করলেন না। স্বামী যখন স্কুলে যাওয়ার জন্য তৈরি হলো, তখন বাবা একটি দীর্ঘ চিঠি লিখে খামে ভরে সিলমোহর করলেন।

“বাবা, চিঠিতে কী লিখেছ?” স্বামী উদ্বিগ্নভাবে জিজ্ঞেস করল।
“তোমার জানার দরকার নেই। এটা প্রধান শিক্ষককে দেবে এবং ক্লাসে চলে যাবে।”
“আপনি কি স্যামুয়েল স্যারের বিষয়ে কিছু লিখেছেন?”
“হ্যাঁ, অনেক কিছু লিখেছি।”
“উনি কী করেছেন, বাবা?”
“সবকিছুই চিঠিতে আছে। এটা প্রধান শিক্ষককে দিয়ে দাও।”

স্বামী স্কুলের পথে যেতে যেতে মনে করল যে সে পৃথিবীর সবচেয়ে খারাপ ছেলে। তার বিবেক তাকে কষ্ট দিচ্ছিল। সে নিশ্চিত ছিল না যে স্যামুয়েলের বিষয়ে তার অভিযোগ সঠিক ছিল কি না। সে অনুভব করল যে, বাস্তবতা এবং কল্পনার মধ্যে সে বিভ্রান্ত হয়ে গেছে।

সে রাস্তার পাশে দাঁড়িয়ে ভাবতে লাগল। স্যামুয়েল এত খারাপ মানুষ নয়। বরং, অন্য শিক্ষকদের তুলনায় তিনি অনেক বেশি বন্ধুসুলভ। এমনকি স্বামী অনুভব করল যে স্যামুয়েল তার প্রতি বিশেষ স্নেহশীল। স্বামীর মাথা যেন ঘুরছিল। সে ঠিক করতে পারছিল না যে স্যামুয়েল সত্যিই তার বিরুদ্ধে অভিযোগ পাওয়ার যোগ্য কি না। যত বেশি সে ভাবছিল, তত বেশি তার স্যামুয়েলের জন্য দুঃখ হচ্ছিল। স্যামুয়েলের কালো মুখ, পাতলা গোঁফ, অগোছালো গাল ও হলুদ কোট মনে পড়তেই স্বামীর মন ভারাক্রান্ত হয়ে উঠল।

father's help

প্যাসেজ ৩:

স্কুল গেটে প্রবেশ করার সময়, স্বামীর মাথায় একটি ধারণা এল। সে চিঠিটি দিনের শেষে প্রধান শিক্ষককে দেবে। হয়তো স্যামুয়েল দিনের মধ্যে কিছু করবেন যাতে চিঠির অভিযোগ সঠিক প্রমাণিত হয়।

স্বামী তার ক্লাসের দরজায় দাঁড়িয়ে রইল। স্যামুয়েল অঙ্ক পড়াচ্ছিলেন। তিনি স্বামীর দিকে তাকালেন। স্বামী আশা করল যে স্যামুয়েল তাকে কঠোরভাবে বকা দেবেন।

“তুমি আধা ঘণ্টা দেরি করেছ,” স্যামুয়েল বললেন।
“আমার মাথা ব্যথা করছিল, স্যার,” স্বামী বলল।
“তাহলে এসেছ কেন?”

এটা স্যামুয়েলের কাছ থেকে অপ্রত্যাশিত প্রশ্ন ছিল। স্বামী বলল,
“আমার বাবা বলেছেন স্কুল মিস করা উচিত নয়, স্যার।”

স্যামুয়েল প্রশংসাসূচকভাবে বললেন,
“তোমার বাবা একদম ঠিক বলেছেন। আমাদের আরও এমন অভিভাবক দরকার।”

স্বামী মনে মনে ভাবল, “আহ, বেচারা, তুমি জানো না আমার বাবা তোমার বিরুদ্ধে কী লিখেছেন!”

“ঠিক আছে, গিয়ে বসো।”

স্বামী বসে পড়ল, কিন্তু তার মন খারাপ হয়ে গেল। এত ভালো মানুষ সে আগে কখনও দেখেনি!

স্যামুয়েল তখন বাড়ির কাজ পরীক্ষা করছিলেন। স্বামী জানত, এটাই সেই সময় যখন স্যামুয়েল সবচেয়ে বেশি রেগে যান। কিন্তু আজ তিনি খুব নম্র লাগছিলেন।

“স্বামীনাথন, তোমার বাড়ির কাজ কোথায়?”
“আমি করিনি, স্যার,” স্বামী বলল।
“কেন? মাথা ব্যথা?”
“হ্যাঁ, স্যার।”
“ঠিক আছে, বসে পড়ো,” স্যামুয়েল বললেন।

শেষ ক্লাসের ঘণ্টা বেজে উঠল ৪.৩০-এ। স্বামী দ্রুত বইপত্র গুছিয়ে প্রধান শিক্ষকের ঘরে দৌড়াল। কিন্তু ঘরের দরজা বন্ধ ছিল।

“প্রধান শিক্ষক কি নেই?” স্বামী জিজ্ঞেস করল।
পিয়ন বলল, “তিনি এক সপ্তাহের ছুটিতে গেছেন।”

স্বামী যেন পালিয়ে বাঁচল। বাড়ি ফিরেই চিঠিটি দেখাতেই বাবা বললেন,
“আমি জানতাম তুমি এটা দেবে না।”

“কিন্তু প্রধান শিক্ষক ছুটিতে আছেন!” স্বামী বলল।

বাবা চিঠিটি ছিনিয়ে নিয়ে ছিঁড়ে ফেললেন।
“আর কখনো আমার কাছে সাহায্য চাইবে না, যদি স্যামুয়েল তোমাকে বকা দেয়! তুমি তোমার স্যামুয়েলেরই উপযুক্ত!”

father's help

Through this Bengali translation of selected passages from Father’s Help, readers can gain a deeper understanding of the nuances and subtle humor in R.K. Narayan’s storytelling. The translated text not only helps bridge the language gap but also allows students to engage more personally with the emotions and conflicts faced by the protagonist, Swaminathan.

By reading the story in their native language, learners can better appreciate the themes of honesty, childhood imagination, and the dynamics between parents, teachers, and students. We hope this translation aids in both academic comprehension and literary enjoyment. For further practice, refer to the exercises and question-answer sets provided in the following sections.

Author

Written by Amlan Das Karmakar

Amlan Das Karmakar, aka Phoenix (https://itsamlan.com) is a professional Web Developer and Designer and Linux System Administrator. He has expertise in HTML5, CSS3, JavaScript (latest ECMA), PWA Development, PHP, Node.JS, Python, Bash Scripting, NGiNX Server, REST API, MySQL Database, MongoDB Database, GIT Version Control System, Bind9 DNS Server, CoTURN Signalling Server, WebRTC, FFMPEG, RTMP, HLS, MPEG DASH, Bubblewrap, TWA Development, Apache Cordova, ElectronJS based multi-platform Software Development. He has expertise in handling both Debian-based Linux Distributions like Ubuntu 22.04 and Fedora-based Linux Distributions like CentOS 8 and Red Hat Enterprise Linux. He was also listed in Google Hall of Fame in 2017 (https://bughunters.google.com/profile/e755e2c0-235d-41b6-893b-d64486bb771f/awards). He is the Co-founder of Bengal Web Solution (https://bengalwebsolution.com) and has been working there as the Head, Dept. of Web and App Development, AI and ML Deployment since 2011. In StackOverflow (https://stackoverflow.com/users/3195021/phoenix), he has 2626 Reputation, 4 Gold Badges, 16 Silver Badges and 20 Bronze Badges as of 19th Feb. 2023, 5:30pm (GMT +5:30). He completed his Masters in English from the Vidyasagar University and ranked among the toppers with 1st class. He graduated from The University of Burdwan with English (Hons.) earlier in 2017.

Comments

No Comments Yet

Leave a comment

Your email address will not be published

Related Posts